和腹湯《辨證錄》 - 方劑

和腹汤,中医方剂名。出自《辨证录》卷七。主治夏秋之间,肝克脾土,腹痛作泻,变为痢疾,宛如鱼冻,久则红白相间。

  • 名称:和腹汤《辨证录》
  • 出处:《辨证录》卷七
  • 主治:夏秋之间,肝克脾土,腹痛作泻,变为痢疾,宛如鱼冻,久则红白相间

組成

白芍一兩,當歸五錢,枳殼三錢,廣木香二錢,甘草一錢。

用法用量

水煎服。

主治

夏秋之間,肝克脾土,腹痛作瀉,變為痢疾,宛如魚凍,久則紅白相間。

重要文獻摘要

原方選論:《辨證錄》:“人有夏秋之間,腹痛作瀉,變為痢疾,宛如魚凍,久則紅白相間,此是肝克脾土也。蓋夏秋之間,寒熱必然相雜,肝遇涼風,則木氣不舒,上不能宣,必至下克。而脾胃之中受三夏暑熱,欺肝木凋零,乃與肝木相爭。肝木激而成怒,克土更甚。脾胃之土傷,難容水谷,遂腹痛而作瀉矣。瀉久而糟粕已盡,脾乃傳肝木之氣於腎,而腎見其子之氣,乃相助而作惡,忘其自損母氣也。紅白相間者,肝不藏血而紅見,腎不藏精而白見也。惟是肝內之血無多,腎中之精有限,何以能綢繆不斷,如水之傾,如泉之湧也?不知六腑畏肝木之橫,五臟助腎之困,交相成之也。治法急平其肝氣之怒,少佐祛穢之藥,則肝氣不降,而腎氣頓收。不必止痢,脾胃之土自安,脾胃既安,何懼痢之有?此症用和腹湯亦可。白芍一兩,當歸五錢,枳殼三錢,廣木香二錢,甘草一錢。水煎服。”

免責聲明:

  1. 本站內容僅供參考,不作爲診斷及醫療依據,一切診斷與治療請遵從醫生指導

相關推薦